ÉQUIPEMENT D'APNÉE SPORTIVE
Les apnéistes du Québec ont accès à toute la gamme des produits Beuchat. Toutefois, les articles d'apnée sportive suivants sont ceux que nous gardons généralement en inventaire dans notre entrepôt au Québec.
Laissez-nous savoir s'il y a d'autres pièces d'équipement d'apnée sportive que vous aimeriez voir disponibles au Québec. Pour l'instant, voici la liste de l'équipement d'apnée généralement maintenu en inventaire dans l'entrepôt de Beuchat au Québec.
|
|
|
|
|
Habit humide réversible "Mundial" de Beuchat - 3.5mm - 2 pièces: surveste sans fermeture éclaire - salopette - jersey à l'intérieur - noir et bleu |
Surveste d'habit humide d'apnée "Mundial" de Beuchat - 5mm - néoprène Elaskin - noir |
Pantalons d'habit humide "Mundial" de Beuchat - 5mm - néoprène Elaskin - noir |
|
|
|
|
|
Palmes chaussantes Beuchat "Mundial Sport" - grises - voilure amovible |
Voilure "Sport", "Competition", "Fibra" et "Carbon" pour palmes "Mundial" de Beuchat |
Pochettes de pieds pour palmes "Mundial" de Beuchat |
|
Regardez notre sélection de gants d'apnée et de plongée |
Consultez notre sélection de bas et bottillons d'apnée et de plongée |
Jetez un coup d'oeil à notre sélection de masques et tubas d'apnée et de plongée |
Consultez aussi notre liste d'équipement de plongée sous-marine pour un plus grand choix d'habits humides, masques, palmes de plongée et tuba. Pour la chasse sous-marine, consultez notre sélection d'équipement Beuchat de pêche et chasse sous-marine.
Vous pouvez voir la ligne complète de l'équipement d'apnée Beuchat en téléchargeant le catalogue Beuchat de plongée en apnée et de chasse sous-marine.
Ensuite... Exigez l'équipement Beuchat auprès de votre boutique de plongée Beuchat ou club d'apnée.
C'est quoi, l'apnée sportive?
"L'apnée désigne l'arrêt de la ventilation. Dans le cadre des sports sous-marins, le terme apnée désigne la plongée sans bouteille."
Source: Wikipedia
OK. Mais c'est quoi la différence entre l'apnée sportive et l'apnée récréative? Bonne question! Ce sont 2 sports vraiment différents et les termes français peuvent être mélangeant. Il y a des choses qui sont plus faciles à expliquer en français et d'autres, plus faciles en anglais. L'apnée fait partie de ce dernier cas!
En anglais, le terme "snorkeling" désigne une activité généralement effectuée par des touristes qui profitent de la vie sous le soleil des tropiques. On se promène généralement à la surface de l'eau et on apprécie la beauté du récif de corail et des poissons tropicaux. En français, on entend plusieurs termes différents pour cette activité, incluant "apnée de randonnée", "plongée libre", "randonnée aquatique" et "plongée en apnée de loisir". Pour rendre le tout plus compliqué, vous verrez aussi l'écriture anglaise varier entre "snorkeling" et "snorkelling", selon votre allégeance à la reine d'Angleterre ou à Barack Obama. Ici, à Beuchat au Québec, on a choisi d'utiliser le terme "apnée récréative".
Le terme "freediving" désigne un sport de compétition pratiqué par les apnéistes relevant des défis de temps, de distance ou de profondeur sous l'eau. Les super-longues palmes d'apnée sont utilisées pour ce sport afin d'obtenir plus de propulsion. En anglais, vous verrez aussi le terme "breath-hold diving". Ici, on a choisi le terme "apnée sportive" pour parler du sport de l'apnée, afin de le différencier de l'activité de randonnée touristique.
Comment est-ce qu'une activité aussi captivante s'est retrouvée avec un jargon aussi mélangeant, hein?
Bonnes plongées!
















